Ничто не вечно, даже смерть.
Вот перевод следующей части, идущей за махаоновскими изданиями. Что бы не посылать ее каждому лично, я решила разместить ее здесь. Перевод сделан мной, поэтому временами хромает. Конструктивная критика приветствуется. А вообще, я надеюсь, вы меня похвалите))) (Тут все, кроме первой стр., она у меня на другом компе) Я нашла у себя кучу опечаток, но пока у меня нет времени их исправлять, сорри...
комикс

К сожалению, ресурсы сайта не позволяют выложить более большой вариант картинок. Они автоматически уменьшаются в размере. И если у меня их можно рассмотреть во всех подробностях, то тут только с трудом прочитать текст. Будем работать. Если у кого-нибудь есть идеи, каким способом разместить картинки большим размером, делитесь. Буду рада.

@темы: перевод саги

Комментарии
10.09.2007 в 16:10

я не дурак. я псих. А может и дурак...
ахх, какой сюрприз к концу рабочего дня! благодарю))
10.09.2007 в 16:19

Clearbrook ТЫ ЧЕЛОВЕЧИЩЕ!!!
10.09.2007 в 16:40

Я тоже перевел 40 страниц 4 части саги конец поиска. Но выложить их здесь у меня не получается, получается выложить только одну картинку. Не подскажите как выложить все?
10.09.2007 в 16:54

Ничто не вечно, даже смерть.
Стелинг Ну ты просто монстр *нервно курит в углу*.

Как размещать сразу много картинок: Недавно у нас произошел апгрейд печатной формы. Теперь, когда ты открываешь окошечко, где собираешься печатать сообщение наверху отображается панель работы с текстом, как в Винде. Ну видишь, в общем (жирный, подчеркнутый и т.д.). Там ты можешь заметить иконку с изображением дерева (перед той, что изображает кинопленку). Щелкаешь ее и тебе открывается окошко, где ты можешь вставлять изображения. То есть сначала находишь, потом вставляешь, а когда оно у тебя высвечивается в этом окошке, то рядом с ним появляется спиок способов, которыми ты можешь разместить его в своем посте. Я обычно выбираю "превью". Ну и таким макаром вставляешь столько, сколько тебе нужно.

Надеюсь, понятно объяснила.
10.09.2007 в 17:58

Clearbrook
Огромное спасибо Вам! *побежала утаскивать поскорее на винт, а то мало ли что...*
10.09.2007 в 19:29

А я, как нормальный человек, уперла с торрентов все 4 книги в цветном варианте, читаю на английском и не заморачиваюсь))) Я как-то не признаю русские переводы имен. Они звучат как-то не так. На английском это выглядит...загадочней, что ли?
11.09.2007 в 09:45

Ничто не вечно, даже смерть.
Я тоже читала на инглише, но он не всем доступен...
11.09.2007 в 15:05

Ненавижу, когда мне не верят. В особенности, когда я вру.
Класс)) вы монстр просто))))
А продолжение?))
11.09.2007 в 15:50

Ego homo sum
Я еще не успела. Попозже чуть-чуть...
11.09.2007 в 17:06

У меня есть продолжение, присылай адрес, пришлю.
12.09.2007 в 10:07

Ничто не вечно, даже смерть.
Гость О! Круто! А ты не можешь его здесь выложить, если тебе не жалко?
12.09.2007 в 10:48

Можно.
12.09.2007 в 21:29

могу выложить картинки у себя на хостинге лоя их просмотра в нормальном виде (т.е. тут останутся мелкий предосмотр а редиректить они будут на нормальный размер). если интересно то присылай на мыло что надо выложить. [email protected]
12.09.2007 в 21:29

"лоя" - для* )))
13.09.2007 в 10:20

Clearbrook, насчет идей по качеству картинок, а что если эти комиксы выложить архивом?
13.09.2007 в 13:01

Ego homo sum
Можно попробовать, конечно. Но я ща подругому мучу. Пытаюсь разобраться на сайте фотографий, чтоб их там разместить, а отсюда просто ссылку дать
13.09.2007 в 13:18

Какие фотографии?
13.09.2007 в 13:58

зачем такие сложности не пойму... ну да ладно, хозяин как говорится барин. если что предложени на счет хостинга еще в силе, пиши. сейчас докачиваю остальные части по торенту и займусь переводом. постараюсь держать вас в курсе
____________________
Venom
13.09.2007 в 14:59

я не дурак. я псих. А может и дурак...
Гость докачиваю остальные части по торенту
а ссылочку можно на торрент?
13.09.2007 в 15:39

Ego homo sum
Гость Вот чуть-чуть разгребусь на работе и кидану.
13.09.2007 в 15:40

StormSreamer
Лови www.bp.clan.su/EQ.rar

P.S. Собственно гость и Веном в предыдущих постах это я. Вот даж зарегился ради общего дела ))) так что если че пишите в личку теперь )))
13.09.2007 в 16:24

StormSreamer
Clearbrook Чистый ручей, могу ли я скромно надеяться получить на свою почту от тебя ту часть которую ты выложила в нормальном качестве ? или самому заняться ее переводом с нуля ? хотелось бы не тратить времени на то что уже есть готовое. если вдруг соблаговолишь то вот адрес [email protected] или тот что в профиле.


з.ы. Народ если кому то проблемно качать с торента то могу выложить эти архивы у себя. хотя собственно у меня в планах и так выложить но уже с переводом, по мере процесса онного.
13.09.2007 в 16:50

venom4u, у меня вопрос: В архиве, который ты выложил, ни чо нет кроме каких то букв. Как это исправить?
13.09.2007 в 18:14

StormSreamer
Можно просто Вен или Веном. ))) Это собственно ссылка для торента. Торент это программа закачки, на подобие еОсла. Устанавливаешь прогу, открываешь в ней тот файлик что находится в архиве и он начинает закачку. Там 568 метров, так что имейти ввиду те у кого проблемы с трафиком.

з.ы. 2 страници с переводом 4-й части второй книги готовы уже.
13.09.2007 в 21:44

я не дурак. я псих. А может и дурак...
venom4u спасибо))))
15.09.2007 в 16:42

Ego homo sum
venom4u Вот в понедельник окажусь на работе и обязательно тебе архив скину. А то на прошлой неделе никак не удавалось, все время меня гоняли куда-то и в инет я на минутку заходила, а он тормозит. Так что, надеется можешь.)))
16.09.2007 в 02:04

StormSreamer
Буду очень признателен. Я пока 4-ю часть перевожу. хоть и медленно зато красиво, с нормальным литературным переводом, чтоб читать приятно было.
17.09.2007 в 14:14

StormSreamer
Кто то мне сегодня 1-ю часть обещал выслать )))) *скромно напоминаю*
18.09.2007 в 10:16

Ничто не вечно, даже смерть.
Я выслала, надеюсь поймал)))
19.09.2007 в 00:16

StormSreamer
Затра на работе первым делом почту проверю))))

народ, я так понял переводом тут 3 человека занимаются: я, ручей и стерлинг. давайтем как нибудь скоординируем наши действия чтобы не получилось так что мы переводили одно и тоже. можно даже в этой теме.

я сейчас занимаюсь переводом The Lodestone (почти закончил) это чертвертая часть 2-й книги.
начинается она так:

первая страница